PRIMITIVE EYES
Places where fear won’t tell tales and poems, nor form figures of terror and glory.
Empty gray is my name, my pronoun.
I know the spectrum of fears and that slow beginning of song in the gorge which brings me back to my stranger that I am, my emigrant from herself.
I write against fear. Against the clawed wind that lodges itself in my breathing.
And when in the morning, you’re scared to find yourself dead (and no more images): the silence of compression, the silence of mere being, this is how years vanish, this is how beautiful animal happiness fled.
Alejandra Pizarnik
Translation by Lydia Merriman Herrick