anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

ODE

Bright lights of the heavens and bright eyes
in the dreadful face of the night,
bright crown and bright Cassiopeia,
Andromeda and Perseus,

you, with whom the divine Virgin, daughter
of the ruler of mighty Olympus, spends
the wide expansive hours of the night
watch that is her lot,

listen to my complaints, for these my tears
are clearly signs of no mild grief;
let them not be lost as always
tears once shed are lost.

How often have you seen me weeping,
as Cynthia too has seen me in my distress
for the lukewarm zeal with which her sleeping
shepherd adores her beauty!

How often did bright Aurora find me,
a grieving spirit, wandering
the rough, lonely, deserted vales
weeping for my painful fate!

How often when she saw me so sad
did her pity for my grief cause her
to shed bitter and piteous tears
with which she beautified the flowers!

You stars, you also saw me alone,
faithful companion of your silence,
walking through the quiet night,
full of evil suspicions.

I saw the cruel Circe who persecutes me,
brewing grim spells from the leaves and flowers
of my hope, well before its time
arbitrarily cut down.

Cruel vision in which the glory I once
adored for its firmness fell away,
and in which was endangered the hope of a life
envied by fortune itself.

Ay! Let me be, you heavens, for the glory,
that comes through good fortune and by her hand,
will not for ever be desired
by my afflicted spirit!

autógrafo

Francisco de la Torre. Siglo XVI
Translator: Brian Cole


Oda

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease