Cantar de Mío Cid. Folio 2v
en ira del rey Alfonss yo seré metido.
Si con vusco escapo sano o bivo
aun çerca o tarde el rey querer m'a por amigo;
si non, quanto dexo ¡no lo preçio un figo!»
VI
Ffabló Mío Çid, el que en buen ora çinxó espada:
«Martin Antolinez, sodes ardida lança:
Si yo bivo doblar vos he la soldada.
Espeso e el oro e toda la plata
Vien lo veedes que yo no trayo nada,
huebos me serié para toda mi compaña.
fer lo he amidos, de grado no avrié nada.
Con vuestro consejo bastir quiero dos archas;
Inchámoslas d'arena, ca bien serán pesadas,
Cubiertas de guadalmeçi e bien enclaveadas:
VII
»Los guadameçis vermeios e los clavos bien dorados.
Por Rachel e Vidas vayádesme privado.
Quando en Burgos me vedaron conpra y el rey me a ayrado,
non puedo traer el aver, ca mucho es pesado,
enpeñar gelo he por lo que fore guisado;
de noche lo lieven que non lo vean christianos:
Véalo el Criador con todos los sos sanctos,
yo más non puedo e amydos lo fago».
VIII
Martín Antolínez non lo detardava,
por Rachel e Vidas apriessa demandava.
passó por Burgos, al castiello entrava,
por Rachel e Vidas apriessa demandava.
Anónimo, copista Per Abbat