anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

CANDOR

Blue... blue... blue was the sky.
You aroused the gentle breeze of summer.
The velvet of the prairie had started
to brown where the river formed a pool.

At a distance, the smoke of a chimney,
like the untouched veil of a bride,
rose until it got lost in the void
in an ondulant and silent flight.

Suddenly you said:  "My love is
pure and gentle, somewhat like that river
that rolls yonder, over that far terrain"

and you looked at me, quiet, serene,
with your soul peeking out of your pupil.
And your soul was as blue as the sky.



Julio Flórez
Translation by José Wan Díaz


«Oro y ébano» (1925)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease