THE IMMINENCE...
Then I said Sesame. The door,
With solemn and clandestine ease,
Swung open. I was seized with fear
But nothing stopped me so in I went.
Someone bore me up inside
My heart. At a stroke I saw a room—
Through crystal chandeliers the light
Shone on an unattended feast.
Paintings, mirrors, tapestries—
I was alone, in an empty splendor
Reserved for one predestined here.
With that I threw myself into
The brilliant silence, a latent ripe
Magnificence at my resolve. And then...
Jorge Guillén
Translated by Reginald Gibbons