anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

Гвоздь потоньше, гвоздь потолще

(Мадрид, 20 января)

Гвоздь потоньше, гвоздь потолще...
Что с того, какой войдет?
Как ни бейся, мое сердце,
а картина упадет.

autógrafo

Хуан Рамон ХИМЕНЕС
Перевод А. Гелескула


«Diario de un poeta reciencasado» / Diario de poeta y mar (1916)

español Оригинальная версия

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease