anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ

По закатному золоту неба журавли улетают... Куда?
И уносит река золотая золоченые листья... Куда?
Ухожу по жнивью золотому, ухожу и не знаю
                                                                                    куда?
Золотистая осень, куда же?... Куда, золотая вода?

autógrafo

Хуан Рамон ХИМЕНЕС
Перевод С. Гончаренко


«La sien pensativa» (1911-1912)

español Оригинальная версия

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease

Incluido en «Хуан Рамон ХИМЕНЕС». Санкт-Петербург. «СЕВЕРО-ЗАПАД» 1994.