anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

      XVIII - TOMORROW

Lord, what am I, that with unceasing care
Thou did'st seek after me, that Thou did'st wait
Wet with unhealthy dews before my gate,
And pass the gloomy nights of winter there?

Oh, strange delusion, that I did not greet
Thy blest approach, and oh, to heaven how lost
If my ingratitude's unkindly frost
Has chilled the bleeding wounds upon Thy feet.

How oft my guardian angel gently cried,
"Soul, from thy casement look, and thou shalt see
How He persists to knock and wait for thee!"

And oh, how often to that Voice of sorrow,
"Tomorrow we will open," I replied,
And when the morrow came I answered still "Tomorrow."

autógrafo

Lope Félix de Vega y Carpio
Translation by Alix Ingber


«Rimas sacras» (1614)

audio Voice: Ditirambo - librivox.org
inglés Y en Antología de poesía española de Fred F. Jehle.
inglés Translated by Henry Wadsworth Longfellow (in poetry-archive.com)
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease