anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

MARTÍN SANTOMÉ

TACTICS AND STRATEGY

My tactics is to watch you,
to learn how you are,
to love you the way you are.

My tactics is to talk to you
and to listen to you;
to build with words
an indestructible bridge.

My tactics is
to stay in yor memory,
I do not know neither how nor
with which pretext,
but to stay in you.

My tactics is to be frank
and to know that you are frank
and that we do not sell ourselves simulacrums
so that between us both
there is neither curtain nor abysses.

My strategy is, nevertheless,
deeper and simpler.

My strategy is
that any given day,
I do not know neither how nor
with what reason,
at last... you need me.

mi estrategia es
que un día cualquiera
no sé cómo             ni sé
con qué pretexto
por fin             me necesites

autógrafo

Mario Benedetti
Translator: unknown


«Poemas de otros» (1973-1974)
Los personajes


Voice: Mario Benedetti Voice: Mario Benedetti
audio Voice: Leonelli Marcela
francés Traduction Française par Olivier Favier
italiano Traduzione di Martha L. Canfield
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease