anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

SONNET

WHICH CONTAINS AN AMOROUS FANTASY, CONTENT WITH PLATONIC LOVE

Halt, you shadow of my fleeting joy,
image of the charms I most desire,
lovely dream for whom I laughing die,
sweet untruth for whom I grieving live.

If to the magnet of your graces' pull,
my heart responds like an obedient steel,
to what end do you court me, flattering
if later you will mock me, fugitive?

But don't think you can boast, self-satisfied,
that your tyranny triumphs over me:
for though you've fled and the tight noose have mocked

that once encircled your fantastic form,
I care not that you mock my arms and breast
for in my mind's own prison you are locked.

autógrafo

Sor Juana Inés de la Cruz
Translation by Alix Ingber


Sonnet

facsímil Edición facsímil 1692
Voice: Ofelia Medina Voice: Ofelia Medina
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease

Incluido en Versos profanos. Grijalbo Mondadori S.A. 1998.