anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

MEMORY

And love slipped away, shaken
By the hushed shores of your absence.
The night embodied your essence, and
The open fields surrendered, vanquished.

A yesteryear from your lips in my ears,
A resounding trace, a cadence turning
Your presence into a throbbing flower
Right by the last rim of oblivion.

You came afloat the scent of poppies.
Like whispers bursting aflame,
Under the gleam of full stars,

Lips rolled ahead like waves.
And, subdued under your eyes’ slumber,
Pain died down in the lush veins.

autógrafo
Dionisio Ridruejo
Translation by silensloquor.tumblr.com


Sonnet

inglés Translation by silensloquor.tumblr.com
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease