anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

SHIPWRECK

Our ship has smashed against the reefs

We tried to cross through the Cape of Good Hope
but the rudder started spinning crazily

Now hanging onto a beam I float adrift

The salt and the sun burn my eyes
and my lips are cracked

The stars that guide the sailors
don't know where to guide me

The waves cast my body up on a desert island

There's no fruit here that can calm my hunger
no water that can shake my thirst

I write your name in the sand and the wind erases it

I walk around naked talking alone
counting the nights with my fingers

And each day from the highest rock
I check the horizon and the movement of the tides

To see if the sea's returning your body to me
to see if the sea is pitying me

autógrafo

Óscar Hahn
Translated by James Hoggard


«Apariciones profanas» (2002)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease