anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next


Beside your body wholly surrendered to mine,
beside your smooth shoulders where the ways of your embrace are born,
where are born your voice and glance, remote and clear,
I suddenly sensed the infinite hollow of his absence.
All these years that I miss him so,
like a climbing vine that clings from the wind,
I've sensed that he comes and goes with each contact,
and everyday I eagerly tear a message that holds nothing but a date,
and his name grandly grows, every time vibrating more profoundly,
because his voice was only for my ears,
because my eyes went blind when his were gone,
and my soul is like a huge desolate temple.
But this body of yours is a foreign god,
forged out of memories, reflection of myself,
soft from my smoothness, glorious from my desires,
a masque
statue I've raised in his memory.

autógrafo

Salvador Novo
Translator: Gustavo Ortiz Millán


«Nuevo amor» (1933)

Voice: José Luis Ibáñez Voice: José Luis Ibáñez
inglés English translation by Gustavo Ortiz Millán
francés Traduction d'Armand Guibert
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease

Incluido en https://www.oocities.org/poesiamsigloxx/