anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

HE SHOWS HOW ALL THINGS WARN OF DEATH

I gazed upon the walls of my old land,
Strong long ago, now moldering away,
Tired by the march of time that, day by day,
Had now eroded all their will to stand.

I strode through fields and saw the sun that made
A drink of every stream the ice untied,
And cows that groaned for woodland not to hide
The light of day from them with shade on shade.

I stepped into my house, and saw the crude,
Despoiled ruins of an ancient room;
My cane gone weak and crooked in the grime.

I felt my sword surrendering to time
And nothing of the many things I viewed
Reminded me anything but doom.

autógrafo

Francisco de Quevedo y Villegas
Translation by A.Z. Foreman


«El Parnaso español» (1648)
Polimnia. Musa II. Soneto


enlace Versión anterior
enlace Eduardo Carranza - y no hallé cosa en qué poner los ojos...
audio Voice: Ditirambo - librivox.org

ruso Перевод А. Гелескула
inglés Translation by Alix Ingber
inglés Translation by John Masefield
inglés Translation by Kate Flores
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease