ВНИКАЙ, КАК ВСЕ ПРОРОЧИТ СМЕРТЬ
Стою у стен отеческого края —
Они сдались, былые бастионы;
В осаде лет, устав от обороны,
Не устояла доблесть вековая.
Иду в поля – жжет солнце, допивая
Ручей, снегами вешними вспоенный,
И глушит заросль пастбищные склоны,
Печальным овцам небо закрывая.
Вхожу в мой дом, пристанище невзгоды,
Навстречу разоренью и разладу;
Гляжу, как посох сгорбили скитанья,
Как затупили шпагу мою годы, —
И не на чем остановиться взгляду,
Не увидав печати умиранья.
Франсиско де Кеведо
Перевод А. Гелескула